「クジラ語」は解読できるか? 大型研究プロジェクトが始動
■「野生動物の研究に革命を起こす可能性がある」と専門家
2008年の春の朝、カナダ人生物学者のシェーン・ゲロー氏は、2頭のクジラがおしゃべりをしているのを耳にした。
カリブ海の島国ドミニカの沖合でマッコウクジラたちを追跡していたところ、同じ家族の子ども2頭が、船からそう遠くないところに顔を出したのだ。
ドロップとダブルベンドと名付けられた2頭のクジラは、巨大な箱のような頭部を寄せ合って話を始めた。
マッコウクジラはクリック音で「話」をする。
彼らがリズミカルに鳴らす一連のクリック音は「コーダ」と呼ばれている。
ゲロー氏はそれまでに、すでに3年間にわたって、水中レコーダーを使って数百頭のクジラのコーダを記録していた。
しかし、こんな音を聞いたのは初めてだった。
2頭のクジラは40分間にわたってクリック音をやりとりし、ときにはじっとしたまま、ときには体を絡ませながら、ほぼ沈黙することなく話し続けた。
(以下略、続きはソースでご確認下さい)
ナショナル ジオグラフィック日本版 5/2(日) 18:04
https://news.yahoo.co.jp/articles/b0ba0c9bf5891a765a3b835a47afa3b335105827
引用元: ・【ナショジオ】「クジラ語」は解読できるか? 大型研究プロジェクトが始動 [すらいむ★]
クジラ語なんて解明するより絶対現実的だよな
そして、カラス語が解明できないのにクジラ語が解明できるわけがない
大音量かつ市街地のノイズ挟まないから烏よか調べやすいとかじゃね?
なんとなく理解できるようになった
人間だって環境を経験しないと言語は備わらない。
動物の場合、
言語というより印象とかエンパス的感覚に依るところが大きそう。
太平洋のクジラとインド洋のクジラには、言葉に違いがあるらしい。
とある研究者が確か太平洋から一頭のクジラがインド洋にやってきて、
それ以来、インド洋のクジラの間で言葉に変化があったという話を聞いた。
周波数帯域も広いクジラはレベル高すぎだろ?
イルカ2 「行っちゃダメだね」
翌年ーーーー
イルカ1 「ぎゃっ!!」
イルカ2 「ぎゃっ!!」
なるほど、会話は出来るけど3歩歩けば忘れる鳥頭って事ね
長年の懸案が解消された
それより先にニャー語よろ
ハトは意外と単純
→鳴き声の種類(意味づけ)は10くらいか
スズメはかなり複雑
→数十はありそう
カラスは40以上だっけ
たとえば俺はスズメがなに言ってんのかだいたいわかるんだけど
あれは一方的な感情表現と意思の伝達をしてるだけで質問に対する回答みたいなものはないんだよね
掛け合いがあったとしても返事は一つしかなくてイエスノーで会話が分岐することはないんだよ
それ普通の人間の会話じゃん、かなり特殊な場合にのみ、そうでなくなるけどな
>>21さんは、スズメの言語について論文書けば
世界の歴史に名を残す動物学者or言語学者になれるんじゃないか?
いや煽ってるわけじゃなくて、本当にこんなところに書き込んでないで、
真剣に調査して論文書きなよ
「キモい」「うざい」「こっちくんな」「あっちいけ」だろう。
クジラ以外の生き物も音声コミュニケーションしてるわけで
大したことない
文字を発明した人類こそ最強
カラス語やらヒヨドリ?語で「猛禽類がいるぞ!」とか
クジラやイルカ語で「そっちは浅瀬、危ないよ」とか
軍事利用とかは論外だ
幻想に取り憑かれた憐れな連中よ…
あんたの戯れ言を聞くよりロマンあるし有意義
にんげんだってケモノかよレヴェルのトークを繰り広げている輩がいる訳であり。だからテレビは見ない。
「何録音してるんだよ?うっぜーよね。早く消えてくれないかな」
最後にその少年はクジラに叫んで意思を疎通させていた
鯨は脚韻で、話すらしい
クリック音は情報のやりとりで
脚韻は歌のようなものか?
少年の鯨への言葉は脚韻を展開させたものだった
人間の言語と鳴き声が同じだと仮定してるのかな?
クジラ「やりてぇやりてぇ射精してえあのメスタマンねぇなあーやりてぇお腹すいた眠い」
この辺がリアルだろ
クジラ「ボク人間と仲良くしたいなー、遊ぼうよー」とか「ボクを食べないで」とか。
「ボクたちクジラにも心はあるんだよ?キミたちにもあるようにね」とか言って捕鯨を
止めさせるために使うんだろうなー。
マスコミの腐った連中当然それやるだろうけど、
さすがに研究者レベルでそれはない。
クジラB「まさかクジラが人間食ってこなかったとでも?wwwwww」
クジラC「カメラ持ってるお前!明日が来るとでも思ってる?wwwwwww」
バウリンガルは結構面白かったな。
あいつら団体で狩りやってんだし
反捕鯨映画だけど面白かった
クジラ保護が行き過ぎてオーストラリアの近海は漁獲量が激減してるみたいだし
まぁ無理やろね
どうせ人間にクソ都合の良い翻訳するんだろ
賢いですねー、仲間意識があるんですねー、優しいですねー、って